Anaiss, la chilena que baila para enaltecer su cultura

anaiss1

Emigró a sus 19 años al otro lado del mundo y actualmente vive en Churchill – Nueva Zelanda (NZ). Anaiss Ramírez nació en Santiago de Chile, es la menor de tres hermanos y asegura haber tenido la fortuna de crecer en la familia correcta.

Desde pequeña mostró interés por lo artístico y constantemente expresaba esta pasión a través del dibujo, el baile y la música. Su padre es diseñador de la “vieja escuela” a mano alzada y hoy, Anaiss sigue sus pasos pero en la era computarizada, por lo que estudió Animación Digital 3D durante un año en la Universidad Gabriela Mistral en Chile antes de emigrar a NZ.

En su infancia, los profesores aseguraban que Anaiss tenía problemas de aprendizaje, mientras ellos colocaban números, divisiones y multiplicaciones, la joven chilena dibujaba en las orillas del cuaderno y soñaba despierta en un mundo que solo ella conocía. Los diagnósticos de sus profesores no la detuvieron, por el contrario, la animaron a emprender un camino autodidacta en lo que realmente le gustaba. En su casa pasaba las tardes enteras bailando y dibujando en paint, su hermana la enseñaba a tocar el piano y eventualmente improvisaba en el saxofón de su papá.

“Admiraba los dibujos de mi hermano y también lo buena que era mi mamá para pintar murales, saqué un poquito de todos, por eso creo que nací en la familia correcta” expresó.

A los 13 años le tocó afrontar la ruptura de sus padres y, poco tiempo después, su hermana se fue a vivir al extranjero. Para aquel momento, en la búsqueda de huir del sufrimiento de ver a sus progenitores separados, usó como medio de distracción el baile, disciplina que fue desarrollando con el paso de los años. Actualmente, Anaiss se ocupa de la animación digital en 3D, y en sus ratos libres, se dedica a bailar con su grupo latiNZone para enaltecer la cultura chilena en Nueva Zelanda.

¿Por qué emigras a NZ?

“En el año 2008, me vine de vacaciones con mi hermana mayor un par de meses y desde ese momento me quedé con la intención de venirme a NZ con la working holiday visa a estudiar inglés, y eso hice en el año 2013, después de haber cumplido los 18 años de edad que era uno de los requisitos para postular. La idea inicial era estudiar inglés, pero después fui desarrollando la idea de poder completar mis estudios acá. Gracias a los esfuerzos de mis padres, pude cursar mis estudios de animación 3D en Yoobee. La visa me permitía trabajar 20 horas y yo trabajaba para cubrir mis gastos del día a día. Fueron tiempos bastante difíciles pero sabía que tendría una recompensa a futuro”.

¿Cómo te llega la idea de crear latiNZone?

“Fue una inquietud personal crear una instancia para que la comunidad latina pudiera encontrarse y mantener sus tradiciones estando en otro país. Nueva Zelanda es un país diverso culturalmente, partiendo de la cultura Maorí que convive con los kiwis o neozelandeses. Aquí también hay chinos, indios y personas de otras etnias, digamos que somos muchos individuos partes de un mismo país pero con tradiciones, religiones y culturas diferentes que tratamos de mantener a pesar de la distancia”.

¿Y cómo se fue desarrollando?

“El punto de partida fue preservar mi propia cultura, pero luego me di cuenta que otras comunidades también estaban interesadas en este intercambio cultural. Fue así como incluimos en nuestro equipo a kiwis que participan en nuestras presentaciones y emprendimos una relación colaborativa con la comunidad India, que muchas veces nos invita a sus eventos. Hace unas semanas asistimos a Diwali, una festividad india a la que asisten alrededor de 3000 personas”.

Una vez creado y desarrollado tu proyecto… ¿Cómo lo describirías? ¿Qué es latiNZone?

“Somos un grupo de jóvenes latinoamericanos apasionados por el arte de la danza, comprometidos principalmente con la difusión de la cultura latina y el apoyo comunitario en Nueva Zelanda. Las raíces de esta institución se cimientan en el compromiso de las nuevas generaciones de ayudar con una visión vanguardista de la conservación del patrimonio y la identidad cultural. Desarrollamos talleres y actividades dirigidos tanto a la comunidad latina como a personas de otras culturas”.

anaiss-5

¿Cuáles son estas actividades?

“Por ahora son talleres de baile, luego me gustaría proponer talleres de arte, música y ayuda comunitaria. También tenemos pensado impulsar talleres de adaptación para los inmigrantes nuevos y para ayudar con todos los procesos relacionados con la búsqueda de trabajo y clases de inglés”.

¿Cómo cubren algunos gastos?

“Bueno, hacemos eventos y fiestas latinas para financiar nuestros trajes folklóricos”.

¿Existe algún grupo u organización que se dedique a hacer algo similar a lo que ustedes hacen? 

“Bueno, existen otras organizaciones latinoamericanas como AHA (Aotearoa Hispanic Asociation), que organizan Latin Markets y también existen organizaciones de otras comunidades como la India con las cuales trabajamos en conjunto y nos complementamos en las actividades. Antes del terremoto (2011) hubo otra organización que apoyaba también a comunidades latinas, pero lamentablemente no siguió laborando después de ese terrible acontecimiento. También hay otras actividades aisladas donde enseñan español a niños de familias latinas”.

¿Cómo han recibido este proyecto en NZ?

“Sinceramente, esto es lo que más nos ha sorprendido, el recibimiento de los kiwis y la curiosidad que despierta en ellos nuestra cultura. Es muy reconfortante recibir emails con felicitaciones, de hecho, algunas personas que se nos acercan para felicitarnos después de un performance. Cuando bailamos un pie de cueca (baile nacional de Chile) en un evento organizado por el Christchurch City Council, el embajador de chile comentó lo emotivo que había sido para él ver a una pareja bailando su baile nacional en otro país y eso nos llenó de orgullo”.

Veo que hay clases de “Cueca”,  muy propio del folklore chileno… ¿También trabajan con otros géneros autóctonos latinoamericanos?

“En una de las presentaciones nos acompañó una chica de Samoa (Pacific Island), y se lució bailando rapa-nui, lo que también es bastante parecido a la cultura Maori y Samoana. Pero sí, tenemos en nuestros planes incluir bailes típicos de otros países latinoamericanos”.

¿Qué ha representado latiNZone en tu vida como inmigrante y artista?

“Una realización personal y un orgullo inmenso por lo logrado, me siento muy feliz de compartir esta experiencia con todo el equipo que compone latiNZone. Para muchos latinos que, al igual que yo, se encuentran lejos de su país, es muy importante tener contacto con las raíces y trabajar en un proyecto que esté relacionado con sus orígenes. Las relaciones personales que se han desarrollado en este grupo ya nos hace sentir parte de una familia”.

Un consejo para futuros inmigrantes…

“No tengan límites para perseguir sueños. Hagan todo lo posible por superar las barreras del idioma, ya que eso es uno de los problemas más frecuentes de los latinoamericanos. Aquí las carreras usualmente son más cortas y las especialidades técnicas están muy bien consideradas, así que también pueden animarse a estudiar por acá, este es un buen lugar”.

anaiss-2

anaiss-4

Andrea Isabella Marín Dellepiane
@AndreaIsabellaD on twitter

Comentarios

comentarios

Leave a Reply

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *